" )
Navigation

Stand: 16.06.2022, 15:16:59 Uhr

Präsidentin der Bürgerschaft Regine Lück
Präsidentin der Bürgerschaft Regine Lück | Foto: Kristina Becker - photovisionen

Ласкаво просимо до міста Росток!

Мер міста Клаус Руге Мадсен та Президентка міської Ради Регіна Люк вітають у місті Росток всіх біженців від війни в Україні:
«Всі люди міють право на мир. Російський напад на Україну нас вразив, розлютив та засмутив.

Oberbürgermeister Claus Ruhe Madsen
Oberbürgermeister Claus Ruhe Madsen | Foto: Kristina Becker - photovisionen

Мешканці Ростока надзвичайно співчувають долі людей в Україні. Вони записуються в якості волонтерів у численних громадських організаціях міста та пропнують допомогу для українських сімей-біженців.
Ми всі подумки разом з людьми, які в даний час в Україні, і сердечно вітаємо у нас всіх, кому вдалося втікти із зон воєнних дій. Ми будемо робити все для того, щоб ви були добре прийняті в Ростоку.“

контакт для біженців:
Служба у справах молоді, соціальних питань та прихистку
(Amt für Jugend, Soziales und Asyl)
Телефон / Tel. +49 381 381-5009
E-Mail: aufnahme@rostock.de

Прибуття в Росток

1. РЕЄСТРАЦІЯ В Росток

РЕЄСТРАЦІЯ В Notunterkunft Industriestraße (Невідкладне житло на Індустрієштрассе):
Діє лише для прибувших осіб з України, які потребують прихистку чи іншої допомоги.

Інша реєстрація:

Якщо ви проживаєте приватно або у своєму власному житловому просторі, зареєструйтеся онлайн за допомогою цієї форми 882.9 KB на aufnahme@rostock.de(будь ласка, у форматі pdf або як фото) або передайте заповнену форми 882.9 KBособисто:

Служба у справах молоді, соціальних питань та прихистку
(Amt für Jugend, Soziales und Asyl)
Hans-Fallada-Str. 1
18069 Rostock

ЩО?

  • Прийом осіб працівниками співробітників на місці
  • Наприклад, реєстрація Федеральною поліцією
  • Тест на Коронавірус

ДЕ?

Notunterkunft Industriestraße (Невідкладне житло на Індустрієштрассе)
Industriestraße 12
18106 Rostock Schmarl

Anfahrt: siehe Link zu GoogleMaps

Часи прийому для подання заяви:
Пн. – Пт.: 09:00 - 15:00

Часи прийому для невідкладної допомоги в Невідкладне житло на Індустрієштрассе (Notunterkunft Industriestraße):
кожного дня цілодобово

Заява на отримання допомоги

  • Невідкладне житло на Індустрієштрассе (Notunterkunft Industriestraße) діє наразі як відділення невідкладної допомоги для усіх осіб, які не мають жодного прихистку у Ростоку.
  • Після реєстрації: самостійна організація приватного чи громадського житла у місті.
  • Якщо можливо, приходьте з перекладачем.
  • Українці можуть безкоштовно користуватися міським громадським транспортом за наявності діючого документу, що посвідчує особу.

2. Заява на отримання допомоги

  • Жителі України можуть подати заяву на отримання допомоги вiдразу після в'їзду до країни
  • Пільги залежать від відповідного статусу осіб
  • Виплати для прохачів притулку надає відділ у справах молоді, соціальних питань та притулку (Amt für Jugend, Soziales und Asyl)
  • Грошова допомога по безробіттю II та пов'язанi з цим виплати надаються Hanse-Jobcenter

Заява на отримання допомоги відповідно до Закону про допомогу особам, які шукають притулок

Подання заяви на отримання пільг за Законом про допомогу для шукачів притулку (нім. AsylbLG):

  • Допомога на засоби дляіснування
  • Кошти на житло
  • Медична допомога
  • інше (будь ласка, завждивказуйте, що саме)
  • Витрати на житло та опалення

вказiвках

  • Вартість проживання має бути перевірена на відповідність встановленим стандартам
  • Інформацію про це можна знайти у розділі "Downloads" у нижній частині сторінки
  • Індивідуальні пропозиції щодо житла надсилайте на електронну пошту asylunterkunft@rostock.de
  • Загальні межі доцільності KdU за станом від 01

Заява на отримання допомоги у рамках SGBII

  • Основа: Соціальний кодекс Книга II (SGBII)
  • Планова зміна правового статусу осіб з AsylbLG на SGBII (станом на 01.06.2022)
  • Грошова допомога по безробіттю II (ALGII) виплата службою зайнятості Hanse Jobcenter Rostock
  • Подача заявки можлива відтепер
  • Посилання на онлайн-заявки у розділі "Formulare"
  • Вимоги до подання заяви:
  • Реєстрація в Центральному регiстрi у справах іноземних осіб (AZR)
  • Надання тимчасового свідоцтва на перебуття або виду на проживання відповідно до §24 AufenthG
  • Корисно: мати банківську картку німецького банку для виплати допомоги
  • Свідоцтво про членство у обраній за власним бажанням касі медичного страхування

ДЕ?

Особистий візит для подання заяви не є необхідним.
Поштова адреса:

Служба у справах молоді, соціальних питань та прихистку
(Amt für Jugend, Soziales und Asyl)
Hans-Fallada-Str. 1
18069 Rostock
E-Mail: asyl@rostock.de

ПРИМІТКИ

  • Співбесіда без запису відбувається наразі лише у випадках невідкладної допомоги.
  • Заяви можна надсилати прямо на Службу у справах молоді, соціальних питань та прихистку (Amt für Jugend, Soziales und Asyl).
  • Особистий візит не є необхідним.
  • Форми заяв можна знайти у вкладці «Форми»
  • Також можливим є отримання запрошення.
  • Необхідні документи: заява на отримання пільг за законом про допомогу для шукачів притулку (нім. AsylbLG) та копія документу, що посвідчує особу.
  • Обов´язково надайте контактну інформацію

3. Дозвіл на проживання (Aufenthaltserlaubnis)

  • Проведення реєстрації
  • Консультація щодо подання
  • заяви на Дозвіл на проживання (Aufenthaltserlaubnis)

реєстрації у Відомстві у справах іноземців (Ausländerbehörde):

www.rostock.de/migrationsamt

ДЕ?

Відомство у справах іноземців
(Migrationsamt Rostock)
Neuer Markt 3
18055 Rostock
Tel. +49 381 381-2251
E-Mail: migrationsamt.asyl@rostock.de

реєстрації у Відомстві у справах іноземців (Ausländerbehörde):

www.rostock.de/migrationsamt

4. РЕЄСТРАЦІЯ МІСЦЯ ПРОЖИВАННЯ

  • Якщо ви заселяєтесь у квартиру, ви повинні зареєструватися за місцем проживання.
  • Громадяни України, які хочуть лишитися у Ростоку, повинні зареєструватися за адресою (приватне чи громадське житло) в органах муніципальної влади (Ortsamt) міста.

ДЕ?

Ortsamt Nordwest 1
A.-Tischbein-Str. 48
18109 Rostock
Tel.: 0381 381-2869, -2869
Email: ortsamtnw1@rostock.de

Ortsamt Nordwest 2
Warnowallee 30 18107 Rostock
Tel.: 0381 381-3123, -3104
Email: ortsamtnw2@rostock.dee

Ortsamt West
Goerdelerstraße 53
18069 Rostock
Tel.: 0381 381-2805, -2804
Email: ortsamtwest@rostock.de

Ortsamt Mitte
Neuer Markt 1a
18055 Rostock Tel.: 0381 381-2234, -2241
Email: ortsamtmitte@rostock.de

Ortsamt Ost
J.- Nehru-Str. 33,
18147 Rostock
Tel.: 0381 381-5204, -5208
Email: ortsamtost@rostock.de

ПРИМІТКИ

Для реєстрації можна скористатися онлайн-записом на інтернет-сторінці rostock.de Online-Termin.
Для більших груп людей запис відбувається у не регулярні часи прийому. За додатковою інформацію зв´яжіться, будь ласка, з органами муніципальноi влади міста.

Необхідні документи:
Паспорт і підтвердження орендодавцяабоВнутрішній паспорт з визнаним німецьким перекладом іпідтвердження орендодавцяПотрібна особиста зустріч.

Соціальна підтримка біженців

Соціальна підтримка біженців

ЩО?

  • Допомога в подачі заявок
  • Консультування з прав та обов'язків
  • Допомога в інтеграції
  • Посередництво в інших установах

ДЕ?

Служба у справах молоді, соціальних питань та прихистку
(Amt für Jugend, Soziales und Asyl)
Відділ Інтеграції (Sachgebiet Integration)
Hans-Fallada-Str. 1
18069 Rostock
Тел. +498 31 381-5057
факс: +49 381 381-5060
електронна пошта: integration@rostock.de

Шкільне навчання для дітей із регіонів бойових дій в Україні

Schulverwaltungsamt

Пропозиції допомоги для біженців

migra e.V. Rostock
migra e.V.
Waldemarstr. 32
18057 Rostock
Tel. +49 381 44431160
Fax +49 381 44431163

facebook Deutsch-Ukrainisches Kulturzentrum e.V.
Deutsch-Ukrainisches Kulturzentrum Rostock e.V.
Rigaer Str. 16
18107 Rostock
Tetiana Sushko: +49 152 21423269
Nadiia Sonntag: +49 175 54252819
Liliia Yeremenko: +49 176 57634510
E-Mail: ukrzentrumhro2020@outlook.com

sprInt Rostock - Sprachmittler
Diên Hông – Gemeinsam unter einem Dach e.V.
Waldemarstraße 33
18057 Rostock
Telefon: +49 381 7698305
E-Mail: sprint-rostock@dienhong.de
Web: https://www.dienhong.de/sprint-rostock/

Посилання:

Поширені запитання

Українці, які мають біометричний національний паспорт, мають право 90 днів без візи перебувати у Німеччині. Також українці, в яких є Шенгенська віза, мають право, як правило, протягом 90 днів мають право тут перебувати. Отже вони можуть безперешкодно в`їзжати, в тому числі через Польщу та за сприяння приватних осіб.

У випадку, якщо названі документи відсутні, а в`їзд всеж відбувся, то мова йтиме про нелегальний в`їзд, якщо невідкладно не буде подано Заяву про надання притулку.

Якщо в українців є в наявності біометричні національні паспорт або Шенгенська віза, вони мають право проживати у приватних осіб. Якщо ж подано Заяву про надання притулку, виникає обов`язок перебувати в Установі первинного приймання.

Українці, які мають тут право короткочасного безвізового перебування або мають Шенгенську візу, в основному не мають права займатися оплачуваною працею.
Законодавство допускає в даному видпадку декілька винятків. При цьому йде мова про такі групи спеціальностей, як журналісти, професійні спортсмени тощо.

Якщо подано Заяву про надання притулку, то протягом обов`язкового проживання в Установі первинного приймання (тривалістю, як правило, не більше 18 місяців), існує абсолютна заборона займатися оплачуваною професійною діяльністю протягом перших 9 місяців. Після цього строку зайнятість може бути дозволено. Але здебільшого вже через приблизно 3 місяці відбувається розподілення до територіальних громад, в такому випадку зайняття оплачуваною діяльністю може бути дозволено раніше.

Українці за наявністю біометричного національного паспорту з дня в`їзду можуть перебувати в Німеччині без візи. Реєструватися у Службі реєстрації місця проживання, а також у Службі у справах біженців не потрібно. Це стосується також і українців, що здійснили в`їзд за Шенгенською візою. При цьому треба враховувати, на який проміжок часу було видано візу.

По причині цьогочасної ситуації в Україні Служби у справах біженців на даний момент мають право після закінчення 90-денного строку Дозволу на перебування видати Дозвіл на подальше перебування на строк 90 днів. Така заява про видачу Дозволу має бути своєчасно подана до Служби у справах біженців, тобто до закінчення 90-денного строку. Але станом на цей час всеж залишається не з`ясованим, чи є необхідним для видачі такого Дозволу наявність доказу самостійного забезпечення засобів до існування, включаючи достатній страховий захист за медичним страхуванням. Загалом законодавство не передбачає для даної категорії осіб права на отримання соціальних послуг.

Українці, які бажають подати Заяву про надання притулку, мають її подавати до Федеральної служби у справах міграції та біженців. Після цього відбувається розміщення до Установи первинного приймання.

Чи повинні особи, що шукають захисту, які були розміщені в приватних будинках, переїжджати
в гуртожиток після своєї реєстрації в управлінні у справах іноземців (міграційному управлінні)?
Ні. Ті, хто оселився в приватних будинках (в приватному житлі), можуть залишатися на своєму
місці проживання. Тим не менш, має сенс зареєструватися на місці, зі свого приватного місця
проживання в управлінні у справах іноземців (в Ростоці: міграційне управління). Це необхідно
для того, щоб наприклад, не оплачувати медичне обслуговування зі своєї кишені, або мати
можливість скористатися іншими послугами (виплатами).

Oberbürgermeister Claus Ruhe Madsen (17)

Pressemitteilung vom 01.04.2022

OB Claus Ruhe Madsen sucht Wohnpaten im Rahmen der Ukraine-Hilfe

Oberbürgermeister Claus Ruhe Madsen ruft die Beschäftigten von Rostocker Unternehmen auf, sich gemeinsam mit ihren Betrieben und Institutionen als „Wohnpaten“ zu engagieren. „Wohnpaten übernehmen die Partnerschaft für eine oder mehrere Wohnungen von Geflüchteten. Dabei geht es um die Ausstattung der Wohnung und um lebensnahe Hilfe beim Ankommen in unserer Stadt“, so der Oberbürgermeister. Mehr

Ort für Gespräche -  SBZ Südstadt als Treffpunkt für Flüchtlinge in Rostock

Meldung vom 11.03.2022

Ort für Gespräche - SBZ Südstadt als Treffpunkt für Flüchtlinge in Rostock

Stadtteil- und Begegnungszentrum Südstadt/Biestow-Heizhaus, Tychsenstr. 22
von 10 bis 12 Uhr; Kinder- und Jugendarbeit für Kids ab 6 Jahren Mo, Die und Do von 14 bis 18 Uhr Mehr