Home
Na­vi­ga­ti­on

Mi­gra­ti­ons­amt

News 

In­for­ma­tio­nen für ukrai­ni­sche Kriegs­ver­trie­be­ne

Auf­ent­halts­er­laub­nis­se ukrai­ni­scher Staats­an­ge­hö­ri­ger ge­mäß § 24 Ab­satz 1 Auf­ent­halts­ge­setz, die am 1. Fe­bru­ar 2025 gül­tig sind, gel­ten bis zum 4. März 2026 oh­ne Ver­län­ge­rung im Ein­zel­fall fort.

Für Staa­ten­lo­se und Staats­an­ge­hö­ri­ge an­de­rer Dritt­staa­ten als der Ukrai­ne gilt die Fort­gel­tung der Auf­ent­halts­er­laub­nis­se nur, so­fern sie

  1. am 24. Fe­bru­ar 2022 in der Ukrai­ne in­ter­na­tio­na­len Schutz oder ei­nen gleich­wer­ti­gen na­tio­na­len Schutz ge­nos­sen ha­ben,
  2. Fa­mi­li­en­an­ge­hö­ri­ge ukrai­ni­scher Staats­an­ge­hö­ri­ger oder Staa­ten­lo­ser und Staats­an­ge­hö­ri­ger an­de­rer Dritt­staa­ten als der Ukrai­ne sind, die am 24. Fe­bru­ar 2022 in der Ukrai­ne in­ter­na­tio­na­len Schutz oder ei­nen gleich­wer­ti­gen na­tio­na­len Schutz ge­nos­sen ha­ben oder
  3. sich am 24. Fe­bru­ar 2022 auf der Grund­la­ge ei­nes nach ukrai­ni­schem Recht er­teil­ten gül­ti­gen un­be­fris­te­ten Auf­ent­halts­ti­tels recht­mä­ßig in der Ukrai­ne auf­ge­hal­ten ha­ben.

Al­le in Ros­tock woh­nen­den Per­so­nen, für die die Auf­ent­halts­er­laub­nis­se gem. § 24 Auf­en­thG au­to­ma­tisch ver­län­gert wer­den, er­hal­ten per Post ei­ne Be­stä­ti­gung über die Ver­län­ge­rung. Die Brie­fe wur­den be­reits in der Ka­len­der­wo­che 6 ver­sandt.

So­fern Sie bis zum 24.02.2025 kei­nen Brief von uns er­hal­ten, wen­den Sie sich bit­te per E-Mail an uns (mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de).


Інформація для українських переселенців 

 Посвідки на проживання громадян України згідно з § 24 Закону про проживання/ Auf­en­thG, які були дійсними станом на 1 лютого 2025 року, залишаються дійсними до 4 березня 2026 року без продовження в окремих випадках (не потребують заміни). 

Для осіб без громадянства та громадян третіх країн, крім України, продовження дії посвідки на проживання поширюється лише у разі, якщо вони:

  1. станом на 24 лютого 2022 року користувалися в Україні міжнародним захистом або еквівалентним національним захистом, 
  2. є членами сімей громадян України чи осіб без громадянства та громадян третіх країн, крім України, які користувалися в Україні міжнародним захистом або рівноцінним національним захистом станом на 24 лютого 2022 року або 
  3. станом на 24 лютого 2022 року проживали в Україні на підставі дійсної посвідки на постійне проживання, виданої відповідно до законодавства України. 

Особи, які проживають у Ростоку, для яких дозвіл на проживання автоматично продовжується відповідно до § 24 Закону про проживання/ Auf­en­thG, підтвердження про продовження отримають поштою. Листи вже були надіслані на шостому календарному тижні (03.02.-09.02.2025).

Якщо ви не отримаєте від нас листа до 24.02.2025, зв’яжіться з нами за допомогою електронної пошти: mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de

 

Ver­län­ge­rung der Auf­ent­halts­er­laub­nis­se für Ge­flüch­te­te aus der Ukrai­ne (gül­tig bis 04.03.2025)

Men­schen, die we­gen des Krie­ges aus der Ukrai­ne flüch­ten muss­ten, wur­de ei­ne hu­ma­ni­tä­re Auf­ent­halts­er­laub­nis zum vor­über­ge­hen­den Schutz nach § 24 Abs. 1 Auf­ent­halts­ge­setz er­teilt. Grund­la­ge für die­se Auf­ent­halts­er­laub­nis­se ist der Durch­füh­rungs­be­schluss des EU-Rats zur An­wen­dung der Richt­li­nie 2001/55/EG. Die­ser läuft am 04.03.2024 aus.

In der „Ver­ord­nung zur Re­ge­lung der Fort­gel­tung der ge­mäß § 24 Abs. 1 Auf­ent­halts­ge­setz er­teil­ten Auf­ent­halts­er­laub­nis­se für vor­über­ge­hend Schutz­be­rech­tig­te aus der Ukrai­ne“ (Ukrai­ne­Auf­enth­F­GV) ist u. a. fest­ge­legt, dass Auf­ent­halts­er­laub­nis­se ge­mäß § 24 Abs. 1 Auf­en­thG, die am 1. Fe­bru­ar 2024 gül­tig sind, ein­schlie­ß­lich ih­rer Auf­la­gen und Ne­ben­be­stim­mun­gen bis zum 4. März 2025 oh­ne Ver­län­ge­rung im Ein­zel­fall fort­gel­ten.

Ei­ne Ter­min­bu­chung oder Über­sen­dung ei­nes An­trags­for­mu­lars für die Ver­län­ge­rung der Auf­ent­halts­er­laub­nis­se ist da­her nicht nö­tig.

Die­se In­for­ma­ti­on in Form ei­nes Hin­weis­schrei­bens fin­den Sie wei­ter un­ten zum Aus­dru­cken oder Her­un­ter­la­den im PDF-For­mat in den Spra­chen Deutsch, Eng­lisch, Ukrai­nisch und Rus­sisch.

Das Hin­weis­schrei­ben kön­nen Sie bei­spiels­wei­se bei Ih­rem Ar­beit­ge­ber, beim Job­cen­ter, So­zi­al­amt und Ih­rem Ver­mie­ter vor­le­gen zum Nach­weis der Ver­län­ge­rung Ih­res Auf­ent­halts­ti­tels.

 

Hin­weis­schrei­ben zur Ver­län­ge­rung der Auf­ent­halts­er­laub­nis­se für Ge­flüch­te­te aus der Ukrai­ne (gül­tig bis 04.03.2025)

Ge­än­der­te Kon­takt­mög­lich­kei­ten!

Der­zeit gel­ten nach­fol­gen­de ab­wei­chen­de Kon­takt­mög­lich­kei­ten in den ein­zel­nen Be­rei­chen der Stadt­ver­wal­tung. An Fei­er­ta­gen ent­fal­len die Kon­takt­mög­lich­kei­ten. Kurz­fris­ti­ge Än­de­run­gen vor­be­hal­ten.

Mi­gra­ti­ons­amt
Tel. . 0381 381-2251
E-Mail: mi­gra­ti­ons­amt@​rostock.​de

An­mel­dung ukrai­ni­scher Staats­an­ge­hö­ri­ger beim Mi­gra­ti­ons­amt Ros­tock (Aus­län­der­be­hör­de)

Kon­takt­da­ten:
Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock
Tel. +49 381 381-2291
E-Mail: mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de
In­ter­net: Mi­gra­ti­ons­amt Ros­tock

Ab­lauf zur Re­gis­trie­rung bei der Aus­län­der­be­hör­de, wenn Sie bei ei­ner Pri­vat­per­son wohn­haft sind:

  • ei­ne per­sön­li­che Vor­spra­che Mi­gra­ti­ons­amts ist zu­nächst NICHT er­for­der­lich
  • Web­site des Mi­gra­ti­ons­amts der Han­se- und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock
  • For­mu­lar „An­mel­de­bo­gen Mi­gra­ti­ons­amt - Ge­flüch­te­te Ukrai­ne“ her­un­ter­la­den und aus­fül­len
  • das aus­ge­füll­te For­mu­lar zu­sam­men mit Ko­pi­en der ukrai­ni­schen Ori­gi­nal­do­ku­men­te (Rei­se­pass, In­lands­pass, Per­so­nal­aus­weis, Ge­burts­ur­kun­de) an die E-Mail-Adres­se mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de oder per Post an „Han­se-und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock, Mi­gra­ti­ons­amt, Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock“ über­sen­den
  • da­mit sind beim Mi­gra­ti­ons­amt zu­nächst al­le not­wen­di­gen Da­ten vor­han­den um sie zu er­fas­sen
  • das Mi­gra­ti­ons­amt über­sen­det Ih­nen ei­nen Ter­min zur Ab­ho­lung Ih­rer vor­läu­fi­gen Do­ku­men­te, bei die­sem Ter­min wird das wei­te­re Vor­ge­hen be­züg­lich der An­trags­stel­lung für die Er­tei­lung ei­ner Auf­ent­halts­er­laub­nis er­läu­tert
  • Wich­tig: Wir be­nö­ti­gen stets ei­ne ak­tu­el­le E-Mail-Adres­se oder ei­ne Post­an­schrift (mit dem am Brief­kas­ten an­ge­brach­ten Na­men) un­ter der die Ter­mi­ne be­kannt ge­ge­ben wer­den kön­nen

Ab­lauf zur Re­gis­trie­rung bei der Aus­län­der­be­hör­de, wenn Sie in ei­ner Un­ter­kunft der Han­se- und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock wohn­haft sind:
Im Mi­gra­ti­ons­amt wer­den Vor­spra­chen au­ßer­halb der re­gu­lä­ren Sprech­zei­ten or­ga­ni­siert. Dies er­folgt in Ab­stim­mung mit dem Amt für Ju­gend, So­zia­les und Asyl. In­for­ma­tio­nen kön­nen in den je­wei­li­gen Ein­rich­tun­gen ein­ge­holt wer­den.

Wei­te­re Hin­wei­se:
Die Aus­stel­lung ei­nes Do­ku­ments sei­tens der Aus­län­der­be­hör­de ist zu­nächst nicht zwin­gend er­for­der­lich, da an­läss­lich des Krie­ges aus der Ukrai­ne ein­ge­reis­te Per­so­nen zu­nächst bis zum 23.05.2022 vom Er­for­der­nis ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels be­freit sind. Es wird da­her zu­nächst kein wei­te­res Do­ku­ment be­nö­tigt. Auch oh­ne Do­ku­ment der Aus­län­der­be­hör­de kön­nen beim Amt für Ju­gend, So­zia­les und Asyl be­reits Leis­tun­gen oder ei­ne Un­ter­kunft be­an­tragt wer­den. Wei­te­re In­for­ma­tio­nen und wich­ti­ge For­mu­la­re fin­den Sie un­ter: www.​rostock.​de/​ukraine

Ge­mäß § 2 der Ver­ord­nung zur vor­über­ge­hen­den Be­frei­ung vom Er­for­der­nis ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels von an­läss­lich des Krie­ges in der Ukrai­ne ein­ge­reis­ten Per­so­nen (Ukrai­ne-Auf­ent­halts-Über­gangs­ver­ord­nung – Ukrai­ne­Auf­ent­hÜV) vom 07 März 2022 vom Bun­des­mi­nis­te­ri­um des In­nern und für Hei­mat

Be­frei­ung vom Er­for­der­nis ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels

  1. Aus­län­der, die sich am 24. Fe­bru­ar 2022 in der Ukrai­ne auf­ge­hal­ten ha­ben und die bis zum Au­ßer­kraft­tre­ten die­ser Ver­ord­nung in das Bun­des­ge­biet ein­ge­reist sind, oh­ne den für ei­nen lang­fris­ti­gen Auf­ent­halt im Bun­des­ge­biet er­for­der­li­chen Auf­ent­halts­ti­tel zu be­sit­zen, sind vom Er­for­der­nis ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels be­freit.
  2. Ukrai­ni­sche Staats­an­ge­hö­ri­ge, die am 24. Fe­bru­ar 2022 ei­nen Wohn­sitz oder ih­ren ge­wöhn­li­chen Auf­ent­halt in der Ukrai­ne hat­ten, aber die sich zu die­sem Zeit­punkt vor­über­ge­hend nicht in der Ukrai­ne auf­ge­hal­ten ha­ben, und die bis zum Au­ßer­kraft­tre­ten die­ser Ver­ord­nung in das Bun­des­ge­biet ein­ge­reist sind, oh­ne den für ei­nen lang­fris­ti­gen Auf­ent­halt im Bun­des­ge­biet er­for­der­li­chen Auf­ent­halts­ti­tel zu be­sit­zen, sind vom Er­for­der­nis ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels be­freit. Dies gilt auch für in der Ukrai­ne an­er­kann­te Flücht­lin­ge im Sin­ne des Ab­kom­mens vom 28. Ju­li 1951 über die Rechts­stel­lung der Flücht­lin­ge (BGBl. 1953 II S. 559, 560) und Per­so­nen, die in der Ukrai­ne in­ter­na­tio­na­len oder gleich­wer­ti­gen na­tio­na­len Schutz ge­nie­ßen.
  3. Ukrai­ni­sche Staats­an­ge­hö­ri­ge, die sich am 24. Fe­bru­ar 2022 be­reits recht­mä­ßig im Bun­des­ge­biet auf­ge­hal­ten ha­ben, oh­ne den für ei­nen lang­fris­ti­gen Auf­ent­halt im Bun­des­ge­biet er­for­der­li­chen Auf­ent­halts­ti­tel zu be­sit­zen, sind vom Er­for­der­nis ei­nes Auf­ent­halts­ti­tels be­freit.
  4. Die Be­frei­un­gen nach den Ab­sät­zen 1 bis 3 fin­den rück­wir­kend zum 24. Fe­bru­ar 2022 An­wen­dung.
  5. So­weit der Re­ge­lungs­ge­gen­stand der Ver­ord­nung reicht, sind die Ein­rei­se und der Auf­ent­halt der in den Ab­ät­zen 1 bis 3 ge­nann­ten Aus­län­der recht­mä­ßig. Die üb­ri­gen Vor­schrif­ten des Auf­ent­halts­rechts blei­ben un­be­rührt.

Ukrai­ne-Auf­ent­halts-Über­gangs­ver­ord­nung
Soll­ten Sie nicht un­ter die be­frei­te Per­so­nen­grup­pe fal­len, neh­men Sie bit­te eben­falls be­vor­zugt per E-Mail-Kon­takt mit uns auf, da­mit wir im Ein­zel­fall das wei­te­re Vor­ge­hen klä­ren kön­nen. Bei Fra­gen ste­hen Ih­nen die Mit­ar­bei­ter des Mi­gra­ti­ons­am­tes Ros­tock ger­ne zur Ver­fü­gung.

Реєстрація громадян України в міграційному відомстві ганзейського та університетського міста Росток (управління у справах іноземців) 

Контактні дані:
Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock
Телефон: +49 381 381-2291
E-Mail: mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de
Web­site: www.​rostock.​de/​mig​rati​onsa​mt

Процедура реєстрації в управлінні у справах іноземців, якщо ви проживаєте у приватних персон:

  • особиста співбесіда в міграційному відомстві спочатку не потрібна
  • Веб-сайт міграційного відомства ганзейського та університетського міста Росток
  • Завантажте та заповніть форму "реєстраційна анкета міграційного відомства-українські біженці“ (An­mel­de­bo­gen Mi­gra­ti­ons­amt – Geflüch­te­te Ukrai­ne)
  • заповнена форма разом з копіями оригінальних документів України (закордонний паспорт, внутрішній паспорт, посвідчення особи, свідоцтво про народження)відправити на адресу електронної пошти mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de або поштою на адресу „Han­se-und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock, Mi­gra­ti­ons­amt, Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock“
  • таким чином, в міграційному відомстві на перший час є всі необхідні дані для їх обробки.
  • міграційне відомство відправить вам термін зустрічі для отримання ваших тимчасових документів, на цій зустрічі буде пояснена подальша процедура подачі заявки на видачу посвідки (дозволу) на проживання
  • Важливо: нам завжди потрібна актуальна адреса електронної пошти або поштова адреса (з ім'ям, прикріпленим до поштової скриньки), на яку вам прийде сповіщення про термін зустрічі.

 

Процедура реєстрації в управлінні у справах іноземців, якщо ви проживаєте в одному з притулків ганзейського і університетського міста Росток:
 У міграційному відомстві будуть організовані співбесіди в неприйомний час. Це робиться за погодженням з управлінням у справах молоді, соціальних питань та біженства. Інформацію можна отримати у відповідних установах.

 Додаткові вказівки:
Видача документа з боку управління у справах іноземців спершу не є обов'язковою, оскільки особи, які прибули з України через війну, на перший час звільняються від вимоги мати посвідку (дозвіл) на проживання до 23.05.2022 року. Тому, на перший час ніякий інший документ не потрібен. Навіть без документа управління у справах іноземців можна подавати заявку на отримання допомоги або житла в управлінні у справах молоді, соціальних питань і біженства. Подальшу інформацію і важливі форми для заповнення ви знайдете тут: www.​rostock.​de/​ukraine

Відповідно до § 2 постанови про тимчасове звільнення від необхідності отримання посвідки (дозволу) на проживання осіб, що прибули через війну (Постанова про тимчасове перебування Україна - Ukrai­ne­Auf­ent­hÜV) від 07 Березня 2022 року Федеральним міністерством внутрішніх справ і батьківщини

Звільнення від вимоги мати посвідку на проживання

  1. іноземці, які знаходились в Україні 24 лютого 2022 року і які в'їхали на територію Федеративної Республіки Німеччини без посвідки на проживання, необхідної для довгострокового перебування на території Федеративної Республіки Німеччини до набрання чинності цією постанови, звільняються від вимоги мати посвідку на проживання.
  2. Громадяни України, які були прописані або проживали в Україні до 24 лютого 2022 року, але тимчасово не знаходились на территорії Україні на той час, і які в'їхали на територію Федеративної Республіки Німеччини до набрання чинності цієї постанови без посвідки на проживання, необхідної для довгострокового перебування на території Федеративної Республіки Німеччини, звільняються від вимоги мати посвідку на проживання. Це стосується також біженців, визнаних в Україні, відповідно до угоди від 28 липня 1951 року про правове становище біженців (BGBL, 1953 II стор.559, 560), та осіб, які користуються міжнародним або еквівалентним національним захистом в Україні.
  3. Громадяни України, які станом на 24 лютого 2022 року вже законно знаходилися на території Федеративної Республіки Німеччини, але не мали необхідності тривалого перебування і володіння посвідкою на проживання, що вимагається Федеративною Республікою Німеччина, є звільнені від необхідності мати посвідку на проживання.
  4. Звільнення, передбачені в параграфах з 1 по 3, застосовуються заднім числом до 24 лютого 2022 року.
  5. У тій мірі, в якій це відповідає предмету регулювання постанови, в'їзд і перебування іноземців, зазначених у пунктах 1 – 3, є законним. Інші положення права на проживання залишається незмінним.

Пе­ре­хі­дна по­ста­но­ва про про­жи­ва­н­ня в Укра­ї­ні

Якщо ви не підпадаєте під звільнену групу людей, будь ласка зв'яжіться з нами по електронній пошті, щоб ми могли уточнити подальшу процедуру в окремих випадках. Якщо у вас виникли питання, будь ласка, звертайтеся до співробітників міграційного відомства ганзейського та університетського міста Росток.

Регистрация граждан Украины в Миграционном управлении Ганзейского и университетского города Ростока  (Управление по делам иностранцев)

Контактная информация:
Нойер Маркт 3, 18055 Росток (Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock)
Тел.  +49 381 381-2291
E-mail: mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de
Web­site: www.​rostock.​de/​mig​rati​onsa​mt

Процедура регистрации в Бюро по регистрации иностранцев (Aus­län­der­be­hör­de), если вы проживаете у частного лица:

  • В данный момент личное посещение миграционной службы необязательно.
  • Сайт миграционной службы ганзейского и университетского города Росток
  • Скачайте и заполните бланк "Анкета для миграционной службы - украинские беженцы" (An­mel­de­bo­gen Mi­gra­ti­ons­amt – Ge­flüch­te­te Ukrai­ne).
  • Отправьте заполненный бланк вместе с копиями оригиналов украинских документов (паспорт, внутренний паспорт, удостоверение личности, свидетельство о рождении) по электронному адресу mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de или по почте на адрес "Han­se-und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock, Mi­gra­ti­ons­amt, Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock".
  • После этого у миграционной службы будут все необходимые данные для вашей регистрации.
  • Миграционная служба назначит вам встречу для получения предварительных документов, на которой будет разъяснена дальнейшая процедура подачи заявления на получение вида на жительство.
  • Важно: Нам всегда нужен актуальный адрес электронной почты или почтовый адрес (с именем, прикрепленным к почтовому ящику), по которому можно объявлять о назначенных датах.

Процедура регистрации в Бюро регистрации иностранцев (Aus­län­der­be­hör­de), если вы проживаете в жилье в городе Росток:
Миграционный офис организует консультации в нерабочее время. Это делается в координации с Управлением по делам молодежи, социальным вопросам и предоставлению убежища (Amt für Ju­gend, So­zia­les und Asyl). Информацию можно получить в соответствующих учреждениях.

Дополнительная информация:
Выдача документа отделом регистрации иностранцев (Aus­län­der­be­hör­de) пока не является обязательной, поскольку лица, покинувшие Украину по случаю войны, освобождаются от требования наличия вида на жительства до 23 мая 2022 года. Поэтому на данный момент не требуется никакого дополнительного документа. Даже без документа из ведомства по делам иностранцев (Aus­län­der­be­hör­de) можно подать заявление на получение пособия или жилья в Управление по делам молодежи, социальным вопросам (Amt für Ju­gend, So­zia­les und Asyl) и предоставлению убежища. Дополнительную информацию и важные формы можно найти на сайте: www.​rostock.​de/​ukraine

В соответствии с § 2 Постановления о временном освобождении от необходимости получения вида на жительство лиц, покинувших Украину по случаю войны (Ukrai­ne-Auf­ent­halts-Über­gangs­ver­ord­nung - Ukrai­ne­Auf­ent­hÜV) от 07 марта 2022 года Федеральным министерством внутренних дел и Родины.

Освобождение от необходимости получения вида на жительство

  1. Иностранцы, которые проживали в Украине на 24 февраля 2022 года и которые въехали на территорию Федеративной Республики Германия до истечения срока действия настоящего постановления, не имея титула резидента, необходимого для долгосрочного проживания на территории Федеративной Республики Германия, освобождаются от требования наличия титула резидента.
  2. Граждане Украины, которые на 24 февраля 2022 года имели местожительство или обычное местопребывание в Украине, но в это время временно отсутствовали в Украине, и которые въехали на территорию Федеративной Республики Германия до истечения срока действия настоящего постановления, не имея титула резидента, необходимого для долгосрочного проживания на территории Федеративной Республики Германия, освобождаются от требования наличия титула резидента. Это также относится к беженцам, признанным в Украине по смыслу Конвенции от 28 июля 1951 года о статусе беженцев (Бюллетень федеральных законов 1953 года II стр. 559, 560), и лицам, пользующимся в Украине международной или эквивалентной национальной защитой.
  3. Граждане Украины, которые на 24 февраля 2022 года уже проживали на территории Федеративной Республики Германия на законных основаниях, не имея титула резидента, необходимого для долгосрочного проживания на территории Федеративной Республики Германия, освобождаются от требования наличия титула резидента.
  4. Исключения, предусмотренные подразделами (1) - (3), применяются ретроактивно до 24 февраля 2022 года.
  5. Насколько распространяется действие данного постановления, въезд и проживание иностранцев, упомянутых в пунктах 1-3, является законным. Другие положения права на проживание остаются незатронутыми.

Пе­ре­ход­ный указ о про­жи­ва­нии в Укра­ине

Если вы не относитесь к освобожденной группе лиц, пожалуйста, также предпочтительно свяжитесь с нами по электронной почте, чтобы мы могли уточнить дальнейшую процедуру в отдельных случаях. Если у вас возникли вопросы, пожалуйста, обращайтесь к сотрудникам Миграционной службы Ганзейского и Университетского города Росток.

Re­gis­tra­ti­on of Ukrai­ni­an ci­ti­zens at the Mi­gra­ti­on Of­fice of the Han­sea­tic and Uni­ver­si­ty Ci­ty of Ros­tock (For­eig­ners Au­tho­ri­ty) 

Con­ta­ct de­tails:
Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock
Pho­ne:  +49 381 381-2291
E-Mail: mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​de
web­site: www.​rostock.​de/​mig​rati​onsa​mt

Pro­ce­du­re for re­gis­ter­ing at the For­eig­ners' Re­gis­tra­ti­on Of­fice if you are re­si­ding with a pri­va­te per­son:

  • a per­so­nal vi­sit at the Mi­gra­ti­on Of­fice is not ne­cess­a­ry for the time be­ing
  • check the web­site of the Mi­gra­ti­on Of­fice of the Han­sea­tic and Uni­ver­si­ty Ci­ty of Ros­tock
  • down­load and fill in the form "Re­gis­tra­ti­on form Mi­gra­ti­on Of­fice - Ukrai­ni­an re­fu­gees"
  • send the com­ple­ted form to­ge­ther with co­pies of the ori­gi­nal Ukrai­ni­an do­cu­ments (pass­port, do­me­stic pass­port, iden­ti­ty card, birth cer­ti­fi­ca­te) to the e-mail ad­dress mi­gra­ti­ons­amt.​asyl@​rostock.​deor by post to "Han­se-und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock, Mi­gra­ti­ons­amt, Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock.
  • this makes su­re that the mi­gra­ti­on of­fice in­iti­al­ly has all the ne­cess­a­ry da­ta to re­cord them
  • the Mi­gra­ti­on Of­fice will send you an ap­point­ment to pick up your pro­vi­sio­nal do­cu­ments, at this ap­point­ment the fur­ther pro­ce­du­re re­gar­ding the ap­pli­ca­ti­on for a re­si­dence per­mit will be ex­plai­ned
  • Im­por­tant: We al­ways need an up-to-date e-mail ad­dress or a pos­tal ad­dress (with the na­me at­ta­ched to the let­ter­box) at which the ap­point­ment can be an­noun­ced.

Pro­ce­du­re for re­gis­ter­ing at the For­eig­ners Re­gis­tra­ti­on Of­fice for peop­le who are a re­si­dent in an ac­com­mo­da­ti­on in the Han­sea­tic and Uni­ver­si­ty Ci­ty of Ros­tock:
The Mi­gra­ti­on Of­fice or­ga­ni­ses con­sul­ta­ti­ons out­si­de re­gu­lar of­fice hours. This is do­ne in co­or­di­na­ti­on with the Of­fice for Youth, So­ci­al Af­fairs and Asylum. In­for­ma­ti­on can be ob­tai­ned at the re­spec­ti­ve fa­ci­li­ties.

Fur­ther no­tes:
The is­su­an­ce of a do­cu­ment by the For­eig­ners' Re­gis­tra­ti­on Of­fice is not man­da­to­ry for the time be­ing, as per­sons who left Ukrai­ne on the oc­ca­si­on of the war, are ex­empt from the re­qui­re­ment of a re­si­dence tit­le un­til 23 May 2022. The­re­fo­re, no fur­ther do­cu­ment is re­qui­red for the time be­ing. Even wit­hout a do­cu­ment from the for­eig­ners au­tho­ri­ty, be­ne­fits or ac­com­mo­da­ti­on can al­re­ady be ap­plied for at the Of­fice for Youth, So­ci­al Af­fairs and Asylum. You can find mo­re in­for­ma­ti­on and im­por­tant forms at www.​rostock.​de/​ukraine


Pur­su­ant to § 2 of the Or­di­nan­ce on the Tem­po­r­a­ry Ex­emp­ti­on from the Re­qui­re­ment of a Re­si­dence Per­mit for Per­sons lea­ving Ukrai­ne on the Oc­ca­si­on of the War (Ukrai­ne Re­si­dence Tran­si­ti­on Or­di­nan­ce - Ukrai­ne­Auf­ent­hÜV) of 07 March 2022 of the Fe­de­ral Mi­nis­try of the In­te­ri­or and for the Home­land

Ex­emp­ti­on from the re­qui­re­ment of a re­si­dence per­mit

  1. For­eig­ners who have re­si­ded in Ukrai­ne on 24 Fe­bru­ary 2022 and who have en­te­red the ter­ri­to­ry of the Fe­de­ral Re­pu­blic of Ger­many un­til the ex­piry of this Or­di­nan­ce wit­hout pos­ses­sing the re­si­dence tit­le re­qui­red for long-term re­si­dence in the ter­ri­to­ry of the Fe­de­ral Re­pu­blic of Ger­many shall be ex­emp­ted from the re­qui­re­ment of a re­si­dence tit­le.
  2. Ukrai­ni­an na­tio­nals who had a do­mic­i­le or ha­bi­tu­al re­si­dence in Ukrai­ne on 24 Fe­bru­ary 2022, but who we­re tem­po­ra­ri­ly ab­sent from Ukrai­ne at that time, and who en­te­red the ter­ri­to­ry of the Fe­de­ral Re­pu­blic of Ger­many un­til the ex­piry of this Or­di­nan­ce wit­hout pos­ses­sing the re­si­dence tit­le re­qui­red for long-term re­si­dence in the ter­ri­to­ry of the Fe­de­ral Re­pu­blic of Ger­many, shall be ex­empt from the re­qui­re­ment of a re­si­dence tit­le. This shall al­so ap­ply to re­fu­gees re­cognis­ed in Ukrai­ne within the mea­ning of the Con­ven­ti­on of 28 Ju­ly 1951 re­la­ting to the Sta­tus of Re­fu­gees (Fe­de­ral Law Ga­zet­te 1953 II pp. 559, 560) and per­sons en­joy­ing in­ter­na­tio­nal or equi­va­lent na­tio­nal pro­tec­tion in Ukrai­ne.
  3. Ukrai­ni­an na­tio­nals who have al­re­ady re­si­ded la­w­ful­ly in the ter­ri­to­ry of the Fe­de­ral Re­pu­blic of Ger­many on 24 Fe­bru­ary 2022 wit­hout pos­ses­sing the re­si­dence tit­le re­qui­red for long-term re­si­dence in the ter­ri­to­ry of the Fe­de­ral Re­pu­blic of Ger­many are ex­empt from the re­qui­re­ment of a re­si­dence tit­le.
  4. The ex­emp­ti­ons un­der pa­ra­graphs 1 to 3 shall ap­ply re­troac­tive­ly to 24 Fe­bru­ary 2022.
  5. As far as the sub­ject mat­ter of the Or­di­nan­ce ex­tends, the en­t­ry and re­si­dence of the for­eig­ners re­fer­red to in pa­ra­graphs 1 to 3 shall be la­w­ful. The other pro­vi­si­ons of the right of re­si­dence shall re­main un­af­fec­ted.

Ukraine Res­i­dence Tran­si­tional Or­di­nance

If you do not fall un­der the ex­empt group of per­sons, plea­se al­so pre­fer­ab­ly con­ta­ct us by e-mail so that we can cla­ri­fy the fur­ther pro­ce­du­re in in­di­vi­du­al ca­ses. If you have any ques­ti­ons, plea­se do not hesi­ta­te to con­ta­ct the staff of the Mi­gra­ti­on Of­fice of the Han­sea­tic and Uni­ver­si­ty Ci­ty.

Bit­te schüt­zen Sie sich selbst und die Mit­ar­bei­ter des Mi­gra­ti­ons­am­tes, in­dem Sie nur ei­nen Ter­min bu­chen, wenn ei­ne per­sön­li­che Vor­spra­che un­be­dingt er­for­der­lich ist. Zum Bei­spiel:

  • wenn Sie zur Ter­min­bu­chung auf­ge­for­dert wur­den,
  • wenn für ei­nen An­trag auf Er­tei­lung oder Ver­län­ge­rung ei­ner Auf­ent­halts­er­laub­nis die Auf­nah­me der bio­me­tri­schen Da­ten (Fin­ger­ab­drü­cke) er­for­der­lich ist,
  • wenn Sie ei­ne Ver­pflich­tungs­er­klä­rung ab­ge­ben wol­len,
  • wenn Sie Do­ku­men­te (Auf­ent­halts­er­laub­nis, Rei­se­aus­weis, Fik­ti­ons­be­schei­ni­gung, Ge­stat­tung, Dul­dung, Hei­mat­do­ku­men­te, Ur­kun­den etc.) ab­ho­len möch­ten,
  • wenn Sie Be­ra­tung zur Ein­rei­se von Per­so­nen aus dem Aus­land (Fa­mi­li­en­nach­zug) wün­schen,
  • wenn Sie ei­nen neu­en Pass ha­ben und des­halb die Neu­aus­stel­lung der Auf­ent-halts­er­laub­nis und so­mit die Auf­nah­me der bio­me­tri­schen Da­ten not­wen­dig ist,
  • wenn Sie die Adres­se auf dem Auf­ent­halts­ti­tel än­dern las­sen möch­ten

Bei al­len an­de­ren An­lie­gen neh­men Sie bit­te per E-Mail (mi­gra­ti­ons­amt@​rostock.​de) Kon­takt mit uns auf. Wir wer­den Ih­nen in der Re­gel in­ner­halb von 3 Ar­beits­ta­gen ant­wor­ten.

Sie kön­nen auch An­trä­ge und die da­zu­ge­hö­ri­gen Un­ter­la­gen per E-mail (bit­te nur Do­ku­men­te im PDF-For­mat!) oder Post ein­rei­chen.

Bei der On­line-Ter­min­bu­chung kön­nen Sie ei­nen Ter­min in dem für Sie zu­stän­di­gen Be­reich bu­chen. Bit­te be­ach­ten Sie, dass Bu­chun­gen von Ter­mi­nen in ei­nem an­de­ren als dem zu­stän­di­gen Be­reich nicht be­ar­bei­tet wer­den kön­nen. Wenn Ih­nen nicht be­kannt ist, wel­cher Be­reich für Sie zu­stän­dig ist, kön­nen Sie dies per E-Mail oder te­le­fo­nisch er­fra­gen.

Bit­te brin­gen Sie zu je­dem Ter­min Ih­re Do­ku­men­te (Na­tio­nal­pass, Dul­dun­gen, Auf­ent­halts­ge­stat­tun­gen, Grenz­über­tritts­be­schei­ni­gun­gen, Fik­tio­nen, Auf­ent­halts­kar­ten und Zu­satz­blät­ter) mit.

Die Er­he­bung der ein­zu­ge­ben­den Per­so­nen­da­ten er­folgt aus­schlie­ß­lich zur Iden­ti­fi­zie­rung und Ter­min­vor­be­rei­tung. Hier­zu ist vor der Bu­chung das Ein­ver­ständ­nis zu ge­ben. An­de­ren­falls kann die On­line-Ter­min­bu­chung nicht ge­nutzt wer­den.

Nach der Bu­chung er­hal­ten Sie per E-Mail ei­ne Bu­chungs­be­stä­ti­gung. In die­ser Bu­chungs­be­stä­ti­gung fin­den Sie auch ei­nen Link, über wel­chen Sie den Ter­min um­bu­chen oder stor­nie­ren kön­nen.

Fin­den Sie sich pünkt­lich zum ge­buch­ten Ter­min im Mi­gra­ti­ons­amt ein. An­de­ren­falls kann Ihr Ter­min nicht be­ar­bei­tet wer­den. Die er­hal­te­ne Bu­chungs­be­stä­ti­gung ist dem Si­cher­heits­dienst vor Ort vor­zu­zei­gen.


zur On­line-Ter­min­ver­ga­be

Mi­gra­ti­ons­amt

Auf­ga­ben und An­ge­bo­te 

  • Be­ra­tung zu aus­län­der­recht­li­chen An­ge­le­gen­hei­ten
  • Be­ra­tung und Mit­wir­kun­gen in Vi­saver­fah­ren
  • Er­tei­lung und Ver­län­ge­rung von Auf­ent­halts­er­laub­nis­sen
  • Er­tei­lung von Nie­der­las­sungs­er­laub­nis­sen
  • Über­tra­gung der Auf­ent­halts­ti­tel in den Pass
  • Er­tei­lung und Ver­län­ge­rung von Ar­beits­er­laub­nis­sen
  • Aus­stel­len von Be­schei­ni­gun­gen zum In­te­gra­ti­ons­kurs
  • Vi­sums­ver­län­ge­run­gen
  • Asyl­an­ge­le­gen­hei­ten
  • Aus­stel­len von Ein­la­dungs- und Ver­pflich­tungs­er­klä­run­gen

 

Mi­gra­ti­ons­amt - On­line Ter­min­ver­ga­be

Neu­er Ser­vice im Mi­gra­ti­ons­amt - On­line Ter­min­ver­ga­be

Ei­ne Vor­spra­che im Mi­gra­ti­ons­amt der Han­se- und Uni­ver­si­täts­stadt Ros­tock, Neu­er Markt 3, 18055 Ros­tock, ist ab so­fort nur noch nach vor­he­ri­ger On­line-Ter­min­bu­chung mög­lich.
Mehr

Schriftlogo Online Terminvergabe

Ein­bür­ge­rung

Ein­bür­ge­rung ist die Ver­lei­hung der deut­schen Staats­an­ge­hö­rig­keit an aus­län­di­sche Staats­an­ge­hö­ri­ge. Sie er­folgt auf An­trag und wird durch die Aus­hän­di­gung ei­ner Ein­bür­ge­rungs­ur­kun­de voll­zo­gen.
Mehr

Einbürgerungsfeier 2015 im Festsaal

Ver­pflich­tungs­er­klä­rung

Wenn Sie ei­nen aus­län­di­schen Be­su­cher ein­la­den möch­ten, der für die Ein­rei­se ein Vi­sum be­nö­tigt, ist es in der Re­gel er­for­der­lich, dass sie ge­gen­über der Aus­län­der­be­hör­de ei­ne Ver­pflich­tungs­er­klä­rung ab­ge­ben.
Ver­pflich­tungs­er­klä­rung